![]() |
![]() |
![]() |
| Rencontre du 26 juin, 2003 June 26th, 2003 meeting |
![]() |
![]() |
| En cette journée la plus chaude de l'été, plusieurs personnes se sont désistées au dernier instant. Malgré cela, nous avons eu une soirée très intéressante avec des présentations de premières classe. Merci encore à ceux et celles qui se sont déplaçé pour faire de cette rencontre un autre succès. |
| The hottest day of the summer, lots of people did not show up at the last minute but we had a very interesting meeting with first class presentations. Thanks again to all of you that made this meeting another great success. |
| Francois Geha Photographe / Photographer |
| Andre Lepine + Louis-Philippe Tourville Bénévoles / Volunteers |
| Le moment le plus attendu de la soirée, le tirage des prix de présence! The moment everyone was waiting for, door prizes! |
|